|
Ear training (phon.): A special training that meant to increase the capability of distinguishing different kinds of spoken sounds. |
تدريب سمعي |
|
Echoism (sem.): The formation of words by imitating sounds. |
محاكاة الصوت |
|
Echolalia (clin.): A verbal defect where a person repeats words and phrases heard from the others. |
مصادات |
|
Electric method (ling.): A method in linguistics based on collecting opinions and selecting the best one. |
منهج انتقائي |
|
Eclipsis (phon. /graph.): |
حذف الصامت |
|
Ecology of language (ling.): The study of the relation between a specific language and its environment. |
دراسة بيئة اللغة |
|
Editorial pronoun (gramm.): The plural pronoun used by an author instead of using I. |
ضمير المؤلف |
|
Educational linguistics (ling.): A branch of linguistics that deals with education. |
علم اللغة التربوي |
|
Egressive (phon.): Egressive sounds are those in which the air stream is created by pushing air out through the mouth or nose. |
خارجي |
|
Ejective (phon.): ejective consonants are voiceless consonants that are pronounced with simultaneous closure of the glottis. In the phonology of a particular language. |
قذفي |
|
Elative (gramm.): In Semitic linguistics, the elative is a stage of gradation in Arabic that can be used both for a superlative and comparative. |
تفضيلي |
|
Elative case (gramm.): Elatives are a locative case with the basic meaning "out of". |
حالة المفعول منه |
|
Electromyography (phon.): Electromyography (EMG) is a technique for evaluating and recording the activation signal of muscles. EMG is performed using an instrument called an electromyograph, to produce a record called an Electromyogram. |
رسم سمعي كهربائي |
|
Electromyogram (phon.): check entry above. |
صورة عضلية كهربائية |
|
Elevation (sem.): The act of emphasizing nouns and words. |
ارتقاء |
|
Elicitation (ling.): To check something in a language from a native speaker. |
استنطاق |
|
Elision (phon.): Elision is the omission of one or more sounds in a word or phrase, producing a result that is easier for the speaker to pronounce. Sometimes, sounds may be elided for euphonic effect. |
اسقاط |
|
Ellipsis (gramm.): A technical term for leaving out words in sentences. For example, in Brian ate the ice-cream and Judy the peaches, there is ellipsis, since the word ate is omitted after Judy. |
حذف |
|
Elocution (comm.): The art of practicing on giving a speech. |
تدريب القائي |
|
Embedding (gramm.): The insertion of a sentence inside a main sentence. |
تضمين |
|
Emotive (sem.): sentimental. |
انفعالي |
|
Emphasis (gramm.): The act of exaggeration on a word to give the intended meaning. |
توكيد |
|
Emphasis (phon.): A synonym for the word stress. |
نبر |
|
Emphatics (phon.): In Semitic languages, a group of sounds that have deep pronunciation. |
مفخمات |
|
End rhyme (poet.): The same sound shared by the stanzas at the end. |
قافية ختامية |
|
Ending (gramm.): Suffix. |
لاحقة |
|
Endophasia (comm.): internal speech, self talking. |
نطق غير مسموع |
|
Endophoric reference (gramm.): A term that refers to anaphoric reference. |
تلميح |
|
Entailment (sem.): Entailment is the relationship between two sentences where the truth of one (A) requires the truth of the other (B). |
استلزام |
|
Entry (comm.): The lexical entry in a dictionary. |
مدخل |
|
Epicene (gramm.): Epicene is an adjective (sometimes substantive) for loss of gender distinction, often specific loss of masculinity. |
مشترك الجنس |
|
Epigraphic language (comm.): An old and extinct language known among researchers. |
لغة تفشية |
|
Epiphonema (styl.): To explain a sentence with another sentence. |
تذييل |
|
epiphora (styl.): the repetition of the same word or words at the end of successive phrases, clauses or sentences. |
تكرار ختامي |
|
Eponym (comm.): A name taken from a famous name. |
مسمى علمي |
|
Equational verb (gramm.): check copula. |
فعل رابط |
|
Equivocation (comm.): When two or more words share the same meaning and spelling. |
التباس |
|
Equivoque (styl.): Equivocation is classified as both a formal and informal fallacy. It is the misleading use of a term with more than one meaning or sense (by glossing over which meaning is intended at a particular time). |
تورية |
|
Ergative case (gramm.): The ergative case is the grammatical case that identifies the subject of a transitive verb in ergative-absolutive languages. |
حالة التوافق |
|
Essive case (gramm.): The essive or similaris case carries the meaning of a temporary state of being, often equivalent to the English "as a...". In the Finnish language, this case is marked by adding "-na/-nä" to the stem of the noun. |
حالة الحال |
|
Etymology (ling.): Is the study of the history of words and how their form and meaning have changed over time. |
علم التأثيل |
|
Euphony (comm.): is the claim or study of inherent pleasantness or beauty (euphony) or unpleasantness (cacophony) of the sound of certain linguistic utterances. Poetry is considered euphonic, as is well-crafted literary prose. |
تناغم |
|
Even accent (phon.): An accent in which all parts of stress are leveled. |
نبر تساوي |
|
Exclamation theory (comm.): is a theory of language formulated by the pre-Socratic philosopher Democritus, ca. 460 BC to ca. 370 BC, who argued that human speech derives from a variety of sounds and outcries of an emotional nature. |
نظرية التعجب |
|
Exegesis (comm.): Exegesis is a critical explanation or interpretation of a text. |
تفسير |
|
Exophora (gramm.): In linguistics, exophora is reference to something extralinguistic, i.e. not in the same text, and contrasts with endophora. |
ايماء |
|
Expansion (gramm.): to add new elements linguistic units to the sentence. |
توسع الجملة |
|
Expression (ling.): a string of linguistic units that is used in a context. |
تعبير |
|
Extension (sem.): to widen the words meaning to include other meanings. |
تعميم |
|
Extension (sem.): the number of objects that a word refers to in the outside world. |
مدلول نطاقي |
|
Extension (gramm.): A synonym for affixation. |
زيادة |
|
External meaning (sem.): equals to the lexical meaning. |
معنى خارجي |
|
External plural (gramm.): check sound plural. |
جمع السلامة |
|
Externalization (ling.): Externalization means to put something outside of its original borders, especially to put a human function outside of the human body. |
تجسيد |
|
Extinct language (comm.): An extinct language is a language which no longer has any speakers. |
لغة منقرضة (ميتة) |